• 日本欣喜堂
  • 發布時間: 2015-12-22 來源: 日本欣喜堂 瀏覽:5395

日本欣喜堂 公司簡介:日本一家活字書體字體設計公司,公司成立于1997年2月24日,由日本人今田欣一創辦,他們近幾年走出了一條與眾不同的字體設計之路--專注于古籍印刷的字體電腦化處理,即古為今用,這個思路在很長一段時間里都沒有都到字體公司的重視,因此他們的成功給了其他公司和個人很大的啟發;他們的宋本印刷體精確到了“福建系統”、“四川系統"(就是我們說的閩本蜀本字體),加上其他碑帖字體,多不勝舉。日本人在這方面也很自信,認為日本人做的字體全球第一,中研院資訊所的謝清俊先生也贊同此說。
    日本對知識產權的重視也幾乎到了變態的程度,所以對于在網上習慣了下載免費軟件的吾國吾民,還是不要幻想的好。

欣喜堂公司網站:http://www.kinkido.net

欣喜堂公司字體樣例:

泰山 篆書體 『泰山刻石』(前219年)拓本より

洛陽 隷書體 『熹平石経』(173年 藤井斉成會有鄰館蔵)拓本より

銘石 隷書體 『王興之墓誌』(340年)拓本より

蘭亭 行書體 『蘭亭序』(353年 後年の嚮搨)より

詩草 草書體 『懐素草書千字文』(799年)より

竜爪 宋朝體 四川系統 『周禮』(1163-89年 靜嘉堂文庫蔵)より

建安 元朝體 『分類補註李太白詩』(1310年 天理図書館蔵)より

嘉興 明朝體 『嘉興蔵』(1589年)より

金陵 明朝體 『南斉書』(1589年 南京國子監)より

楽律 明朝體 『楽律全書』(1606年待考)より

毛晉 明朝體 『宋名家詞』(明朝末期 汲古閣)より

林佶 清朝體 『漁洋山人精華録』(1700年)より

萬春 清朝體 『御製文集』(1711年 武英殿)より

武英 過渡期明朝體 『古今図書集成』(1726年 武英殿)より

花信 行書體 『菊譜』(1758年)より

聚珍 過渡期明朝體 『武英殿聚珍版叢書』(1773―94年 武英殿)より

寶玉 過渡期明朝體 『紅樓夢』(1791年 萃文書屋)より

蛍雪 清朝體 『欽定全唐文』(1814年 揚州詩局)より

月光 隷書體 『欽定四庫全書簡明目録』(1884年 同文書局)扉より

端午 黒體 『瞿秋白文集』(1953年)より

其中Ryuso竜爪、kinryo金陵、keisetsu蛍雪已開發為電腦字體。

                                                        Ryuso竜爪



                                              kinryo金陵

                                                 keisetsu蛍雪

字體管家
骨牌24张玩法